Saturday, November 27, 2010

weihnachtsbäckerei - x-mas bakery

das gute an überstunden ist ja, dass man auch mal frei machen kann, ich hatte ein langes wochenende, seit donnerstag frei; und nachdem ich in nächster zeit nicht zum plätzchen backen kommen und morgen ja schliesslich der erste advent ist, hat mein schatzi mir quasi "nahegelegt" dass ich ja schliesslich frei habe und backen könnte...
the good thing of overtime is, that you can have some time off, I had a long weekend, off since thursday; and as I don't have time to bake x-mas cookies in the next days and as, after all, tomorrow is the first advent, my sweety "recommended" that I have off and could bake...

was tut frau nicht alles... ;-)?
what woman is doing... ;-)? (sorry, I don't have a proper translation

 

meine liebsten sorten aus mutters und omas küche:
my favourite kind of cookies made by mum and grandma:



vanillekipferl/sand tarts



butterplätzchen: leider wurde der zuckerguss so schnell fest, dass mehr streusel neben den keksen landeten als darauf ;-(


butter cookies: unfortunately the frosting became quickly hard so that more sugar crumbles landed next to the cookes instead on the cookies ;-(



neapolitaner (how to translate? very yummy... ;-)?



und gewürzschnitten (hab sie mal mit bunten zuckerstreusel gemacht, wie vom "echten" bäcker; die werden dann morgen noch in kleine stücke geschnitten, wenn die glasur fest ist


and don't know how to translate, it's with cinamon, clove and lot's of chocolate; (I made them with sugar crumbles as you can get them in the "real" bakery; they will be cut in small pieces tomorrow when the icing is hard

 

und ich hab noch viele andere dinge gemacht: genäht, kuchen gebacken, etiketten an meine produkte drangehängt, designermarkt vorbereitet für morgen in fürth

and I made a lot of other things: I sew, made a cake, fixed some hangtags to my products, prepared for the designermarket in fuerth tomorrow...

und jetzt fall ich totmüde ins bett ;-)

and now I am so tired that I will fall into bed ;-)

2 comments:

Anna said...

hhhhmmmm ... lecker!
Hast Du nicht noch was über? *lach*

Viel Spaß auf dem Markt und ganz liebe Grüße, Anna

Anna said...

hhhhhhhhhmmmmmmmmmmm .... und lecker sind sie auch noch ;))
DANKE meine Liebe! Nervennahrung habe ich bitternötig und habe schon mit Laura genascht,
deine lecker Kekse! Ich habe mich total über Dein Päckli heute gefreut ;)

zuckerigen Schmatz - Anna

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...