Monday, December 20, 2010

babybone

das praktische an babies in der verwandschaft ist ja, dass andere leute die geschenke sehen, die man ihnen macht, und dann auch welche wollen, da sie so toll sind ;-)

the practical thing of babies in the family is that others see the presents which you make for them and want some too as they are so nice ;-)

ich hatte im frühjahr eine rassel mit namen genäht und mir sagen lassen, dass sie alle so toll finden, da der name drauf steht

in spring I made a rattle and I was told that everyone likes it as it has the name on



nun hab ich einen auftrag bekommen, eine "draufgängerische" rassel in pink zu machen, mit froschkönig, is die nicht cool???

now I got the order to make an "aggressive" rattle in pink, with frog king, isn't it cool???

 

und da das teil irgendwie aussieht wie ein hundeknochen, hat die dame gleich noch den namen "babybone" dafür erfunden, sehr praktisch für mich, muss ich mir schon keine gedanken darüber machen... ;-)

and as this thing looks like a bone for dogs, this lady invented the name "babybone" for it, very practical for me, I don't have to think about it now... ;-)

1 comment:

Paulina said...

...der Name passt ja wie ne´1 ;o)!Einen schönen Abend und viele, liebe GRüße,Petra

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...