Saturday, January 1, 2011

silvester 2010/2011

nett hatten wir's, bei freunden zum essen geladen, es gab raclette, danach "musste" ich  20min. aufs trimrad, hab 184 kalorien verbrannt, die hab ich dann locker wieder in form von tiramisu zu mir genommen ;-)

it was nice, we were invited for dinner at a friend's house, we had raclette, after that I "had to" cycle on the bike for 20min., I burned 184 calories which I ate again (and more than that) as a tiramisu ;-)

wir haben "dinner for one" geschaut; wieder eine bildungslücke geschlossen, hab's zuvor noch nie gesehen tststs

we watched "dinner for one"; I never saw it before tststs

danach sind wir mit taschenlampe durch den schnee zur burg hoch gelaufen und haben das feuerwerk bewundert; wieder zurück haben wir bleigiessen gemacht, aber unsere kreationen konnten wir nicht so recht interpretieren;

after that we walked up the hill to the castle using a pocket lamp and watched the fireworks; back at home we melted lead over a flame to tell your fortune for the new year, but we couldn't really interpret our creations;

schön war's, hier ein paar nette fotos

it was nice, here some pics















































das fotographieren hat sehr viel spaß gemacht, ich dachte allerdings zuerst, dass der akku wieder leer ist, weil er aufgeblinkt hat; meine kamera hat einen feuerwerk modus und beim abdrücken konnte ich nicht sagen was ich erwischt hab und ob das bild was wurde; aber ich bin sehr überrascht über das ergebnis ;-)

taking the pics was really great fun, first I thought that the bats are empty as they were flashing; my camera has a mode for fireworks and when I pressed the button I couldn't tell what I caught and if the pic will be good; but I am very surprised about the result ;-)


hoffe ihr hattet es auch schön

hope you also had a nice evening

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...