Saturday, July 2, 2011

kranksein - being sick

wenn man krank daheim rumliegt, oder rumsteht - mit sitzen gehts nicht so gut aufgrund der rückenprobleme - da hat man ja immer unendlich zeit zum nachdenken. ich wollte lesen, mein buch war aus und ich wollte mich einfach ein bisschen ablenken; ein paar ungelesene bücher hab ich noch im regal; was ich lesen wollte, wusste ich nicht recht, hab mich nicht festgelegt, mir fiel dieses buch in die hände:

du bist was du isst

if you are lying around sick at home, or stand around - sitting is not the best due to my back problems - you always have a lot of time to think. i wanted to read, my book was done and I wanted to distract myself; I still have some unread books in my shelf; I didn't know yet what I wanted t read, I didn't commit to sth, this book fell into my hands:

you are what you eat



laut dem preisaufkleber muss ich es schon vor 3 jahren gekauft haben, das kann gut sein, ich fand den titel interessant; ich bin zu schwer für meine größe oder zu klein für mein gewicht, bewege mich zu wenig und esse gern, zwischenzeitlich hab ich mal regelmäßig sport gemacht und mich gut gefühlt damit, und hab 11kilo abgenommen, aber dann fiel ich in so ein loch (ein sportliches loch voller demotivation) und wollte nicht mehr; als ich dann ein gutes jahr später wieder so unzufrieden war mit mir (speckbauch und enormes schnaufen beim treppensteigen, nicht mehr in alte geliebte klamotten passen) und wieder langsam anfangen wollte mit sport bin ich mit dem fuß umgeknickt und hab das außenband überdehnt oder gerissen, man weiss es nicht; das war's dann wieder mit den guten vorsätzen. das war letztes jahr im september

according to the price sticker I must have bought this book 3 years ago, could easily be, I found the titel very interesting; I am too heavy for my height or too small for my weight, don't move enough and like eating, some time in between I did sport regularily and felt good, and lost 11kg, but then I fell into a hole (a sporty hole of demotivation) and didn't want to to it anymore; as, one year later, I was so unhappy again with myself (beer gut and heavy gasping while walking up stairs, not fitting into old beloved clothes) and wanted to start slowly with sport again, I twisted my ankle and overstretched or snatched my outside hinge, we don't know; then the motivation was gone. this was last year in september

dass ich nicht fit bin wird mir immer wieder klar, da ich schnell erschöpft bin oder kurzatmig unterwegs bin oder weil ich mich wenig dazu aufraffen kann, mich zu bewegen; allerdings merke ich immer wieder, wie wichtig gesundheit ist; ich werde erst dann nachdenklich, wenn ich mein allergrößtes hobby - nämlich das nähen - nicht mehr ausführen kann; ab mitte märz hatte ich 6 wochen lang am stück kopfweh, migräne artig, kein schmerzmittel hat geholfen, auch die ärtzin hat mir nicht geholfen, sie hat mir nicht zugehört und mich nicht angeschaut, ich war stinkesauer und hab den arzt gewechselt, gott sei dank haben mir 2 kolleginnen jemanden empfohlen;

I always realise that I am not fit, as I am quickly exhausted or breathless or as I am not motivated to move; but I always realise as well, how important health is; I only think about it when I can't realise my biggest hobby - sewing; starting mid of march I had 6 weeks headache, like migraine, painkillers didn't work, the doctor neither, she didn't listen to me and didn't examine me, I was really angry and changed the doctor, fortunately 2 colleagues recommended one;

diese hat ein paar untersuchungen gemacht und mir massage verschrieben, die masseurin hat dann festgestellt, dass in meiner wirbelsäule 2 wirbel verklemmt waren, der orthopäde hat mich wieder eingerenkt, das kopfweh ist weg; die masseurin hat mir nordic walking empfohlen, ich hab einen privatkurs gemacht, früher dachte ich immer das wär was für omas ;-), ich bin eher der jogger, aber da ich ja nicht fit bin ist auch langsames joggen für mich viel zu anstrengend, das nordic walking ist nicht ohne, aber es macht viel spaß; gott sei dank hab ich einen wald um die ecke

she did some examinations and sent me to massage, the masseuse noticed that 2 vertebrae of m spin where squeezed, the orthopeadist has set them again, the headache was gone; the masseuse recommended nordic walking; I took private lessons, some time ago I thought it is sth for grannies ;-), I am rather the jogger, but as I am not fit even slow jogging is too exhausting for me, the nordic walking is also quite exhausting but it is much fun; luckily there is a forest round the corner



naja, also was ich eigentlich sagen wollte: nachdem ich letzte woche das buch gelesen habe, war mir fast schlecht, was wir eigentlich alles zu uns nehmen und wie uns das schadet, das hat mich echt zum nachdenken gebracht; mein fazit war, dass ich mich viel zu ungesund ernähre, zu viel kaffee, zu süß, zu wenig vollkorn, zu wenige nährstoffe, zu wenig bio und viel zu wenig obst und gemüse

well, what I actually wanted to say: as I read this book last week I nearly felt sick, what we eat and how it harms as, this really made me think; my conclusion was, that I subsist much too unhealthy, too much coffee, too sweat, not enough wholemeal, not enough nutrients, not enough bio and much too less fruits and vegetables

ich hab mir ein weiteres buch gekauft: du bist was du isst - das kochbuch, dazu gibt es noch einen vorgänger, den werd ich mir auch noch holen

und ich hab mir noch ein utensil gekauft, das zeig ich euch später, wenn es in aktion ist ;-)

I bought another book: you are what you eat - the cookbook, there is a forerunner as well, which I will buy too

and then I bought sth else, but I show you later, when it is in action :-)



es geht mir nicht vornehmlich ums abnehmen, sondern darum, mich gesünder zu ernähren und fitter zu werden

my main point is not losing weight but  eating more healthy and become fitter

voll motiviert hab ich nach einem brotrezept gesucht, es muss einfach sein und schnell gehen, und ich hab dieses hier gefunden

wirklich sehr lecker und einfach und schnell, die erste variante hab ich mit vollkorn-dinkelmehl und gemahlenen haselnüssen gemacht

und dann lecker belegt...

I was highly motivated and looked for a recipe for bread, it must be easy and quick, I found this one here

really yummy and easy and quick, the first one is with wholemeal of spelt and ground hazelnuts

and then pimped...





wegen meines verklemmten rückens und meiner unbeweglichkeit und vor allem wegen meiner unfähigkeit, zu nähen (ich hab doch so viele sachen, die ich unbedingt machen will, so viele ideen die ich sonst wieder vergesse oder die mir jemand anderes vielleicht wegschnappt :-)) bin ich echt ein wenig down gerade, das zieht einen so runter, wenn man so hilflos ist, dass man nicht mal wäscheaufhängen kann, oder 30min am stück sitzen schon das allerhöchste der gefühle sind, und man am liebsten auf dem rücken am boden oder im bett liegt, weil das die angenehmste position ist, die es im moment gibt;

due to my squeezed back and my unmobility and mostly due to the disability to sew (I have so many things which I want to make and so many ideas which I will forget or which someone else will have before me then :-)) I am really a bit down at the moment, it drags you so down, if you are so helpless that you even cannot peg out washing, or sitting 30min withjout a break is the best you can do, or if you prefer lying down on our back on the floor or the bad as this is the most conventient position you have at the moment

jetzt geh ich erst mal noch einkaufen, ein paar gesunde sachen :-), und dann walken, und vielleicht werde ich dann morgen ein wenig besser drauf sein und ein bisschen nähen

now I will go shopping, some healthy stuff :-), and then walking, and maybe tomorrow I will be in a better mood and be able to sew a bit

passt auf euch auf und haltet euch fit!

take care of you and keep yourselves fit!

1 comment:

Salomea said...

Schönes Thema! Bin auch mal wieder fällig für einen Neubeginn...
Danke für die Inspiration : )

Liebe Grüße
Salomea

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...