Friday, August 31, 2012

hochzeitskleid teil 5 - wedding dress part 5

ich hatte mich ja also für das kleid mit dem glitzer entschieden
well, I had decided to take the dress with the glitter



aber auch meinem freund gefiel der glitzer nicht so, und dennoch gefiel auch ihm dieses am besten
but my boyfriend didn't like the glitter that much either, but as well, he liked this one most

allerdings ich wollte natürlich seine ehrliche meinung hören, und die war: die spaghetti-träger seien nix, da würde ich so breit aussehen und ein langes kleid sei besser
of course I wanted to hear his honest option and it was: the straps wouldn't be good as I look so wide and a long dress would be better
ich war geknickt dass ich immer noch kein kleid hatte, 
aber natürlich total froh über seine ehrliche meinung, 
als ich die bilder sah, die er von mir gemacht hat, bin ich total erschrocken, wie ich aussah, 
das war im spiegel nicht so schlimm, nicht auszudenken, wenn ich ihn nicht involviert hätte und dieses kleid gekauft und an unserer hochzeit angezogen hätte...
I was sad that I still didn't have a dress,
but of course was happy about his honest opinion,
when I saw the pictures which he took from me I was scared, how I looked like
it wasn't that bad when I saw myself in the mirrow, I don't want to know, when I wouldn't have involved him and would have bought this dress and would have worn it on the wedding day...

deshalb zeig ich euch auch nur bilder mit den kleidern auf den bügeln, das will ich mir nicht zumuten...
that's why I only show you pics with the dresses on hangers, I don't want to demand that much from myself...

meine letzte option: von der lieben marzia wurde ich darauf aufmerksam gemacht, doch mal bei burda plus nach passenden schnitten zu schauen, mir fiel ein, dass ich ein heft mit brautmode hatte; ich hab dann also sofort das burda-heft rausgeholtgesucht und das kleid meinem freund gezeigt, der es auch sehen wollte, ich hab erklärt, was ich ändern würde und er fand es ok, es hat ihm gefallen
my last option: marzia told me to check out burda plus for appropriate patterns, I remembered that I had a magazin with wedding dresses, I took search for the burda magazin immediately and showed the dress to my boyfriend who also wanted to see it, I explaint which changes I would make and it was ok for him, he liked it

ich hab sofort den schnitt rausgemacht und angefangen, den letzten proto zuzuschneiden und zu nähen
I copied the pattern for the dress directly and started cutting and sewing the last proto

das ist das original aus dem heft
that's the original from the magazin

ich wollte die seiten gerade, 
dafür einen langen schlitz hinten in der mitte und vorne mittig über dem bein, 
und einen herzförmigen ausschnitt
I wanted straight sideseams, but a long slit in the centre back and in the front on the leg,
and an heartshaped neckline

ich hab die änderungen gleich am schnitt gemacht, das war im nachhinein weniger schlau, ich hätte es erst so nähen sollen wie es im heft war und darauf dann die änderungen draufzeichnen, denn dann wäre es vielleicht so geblieben, beim fotographieren hing nämlich sehr oft das futter im weg, aber gut, ich hatte ein kleid, es wurde pünktlich fertig und es sah einigermaßen passabel aus...
I made the changes directly on the pattern, but by hindsight it was not so clever, I should have sewn it as the original in the magazin and draw the changes on it, as maybe it would have stayed as the original, when taking pics the lining was annoying me, but well, I had a dress, it was ready in time and it looked ok...



2 comments:

k m e said...

.... oh - das war ja echt eine aufregende Sache mit deinem Kleid!

Finde ich total mutig, dass du es selber genäht hast! Ich habe meines damals gekauft - aber das war auch ne Prozedur!
Irgendwie sehen alle Kleider in Größe 36 immer besser aus! :-(

Liebe Grüße,
katrin

Paulina said...

...puh, ich glaube ich wäre allmählich durchgedreht ;o)!Einen schönen Start ins Wchenende und viele, liebe Grüße,Petra

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...